1.) Das zu erklärende Wort:
Ist es östlichen Ursprungs, dann wird es in der gebräuchlichen, normalisierten Weise buchstabiert und steht dicht bei der üblichen Aussprache. Bei den chinesischen, nach der Wade-Romanisierung geschriebenen Worten, wurde die moderne Fassung zwischen Klammern (Pin-Yin) hinzugefügt. Auch bei den tibetischen Worten wurde die Transliteration des Originalbegriffs [zwischen eckigen Klammern] hinter der normalen Schreibweise angegeben, wenn sie abweicht.
2.) Sein Ursprung (abgekürzt):
Sanskrit (sk); Pāli bleibt (Pāli); chinesisch (ch); tibetisch (tib); japanisch (jap).
3.) Seine besondere Gebrauchsumwelt:
Hinduismus (H.); Buddhismus (B.); Theosophie (Th.).